1 910 12

На 25 януари 1893 г. Умира Григор Пърличев

Пърличев е първият български преводач на Омир

На 25 януари 1893 г. Умира Григор Пърличев
Снимка: БГНЕС

На 25 януари 1893 г. в Охрид издъхва Григор Пърличев.

Той е роден на 18.01.1830 в Охрид в занаятчийско семейство. Остава рано без баща, детството му е нерадостно и тежко.

Нищо не предполага, че той ще е един от забравените интелектуалци от нашето Възраждане.

Учи в Охрид - в килийно училище, по-късно при Димитър Миладинов. Една година е учител в Тирана. През 1850-1851 следва медицина в Атина, но прекъсва поради финансови затруднения. Учител е в с. Белица, Охридско, Прилеп и Охрид. От 1858 г. продължава следването си в Медицинския факултет в Атина, а през 1860 се прехвърля във Филологическия факултет. През 1860 г. участва в ежегодния поетичен конкурс в гръцката столица и спечелва първа награда и лавров венец с поемата си "Арматолос" (Сердарят, Войводата). Комисията и литературната общественост наричат Григор Пърличев "втори Омир". Предлагат му стипендия за университетите в Оксфорд и Берлин, но той отказва.

Вестта за смъртта на братя Миладинови го кара да напусне Атина и да продължи подетата от тях борба против гръцкото духовенство, за въвеждане на български език в училището и в черквата. От 1862 г. е учител в Охрид.

През 1862 г. отново участвува в поетичен конкурс в Атина с поемата "Скендербей".

През 1868 г. се установява за няколко месеца в Цариград, за да разшири познанията си по български език, славянска литература и култура. След завръщането си в Охрид заменя гръцкия език с български в училищата и в черквите. По донос на владиката Милетий през 1868 г. е арестуван и хвърлен в охридската тъмница, по-късно откаран в дебърския затвор. Освободен благодарение на застъпничеството на охридчани, Григор Пърличев продължава педагогическата и обществената си дейност. По негова инициатива през 1869 г. в Охрид е създадено първото читалище, наречено "Св. Климент". Учителства в Струга, Габрово, Битоля, Охрид и Солун.

С първите си поетически опити - "Сердарят" и "Скендербей" Григор Пърличев принадлежи на две национални литератури - гръцката и българската, духовно е съпричастен на две национални култури. За да популяризира творбите си сред българските читатели, превежда на български език "Сердарят" (около 1870), припомня сайтът Словото.

Григор Пърличев е автор на стихотворения, написани на български език ("Докога, братя мили българи", "Чуйте, чеда македонски", "Песен за унищожението на Охридската патриаршия"), на слова за Кирил и Методий, Климент Охридски и др., на дописки във вестниците "Время", "Македония" (1866-1872), "Право" (1869-1873), на необнародвани преводи от френски език. Публикува обява, че е подготвил за печат книжка под заглавие "Възпитание или 12 нравствени песни". През 1884 г. пише "Автобиография", която разкрива нови страни от самобитния му талант на повествовател, народопсихолог, филолог и историк.

Пърличев е първият български преводач на Омир, макар преводът на "Илиада" да предизвиква полемика във възрожденския периодичен печат и да е остро критикуван.

Поставете оценка:
Оценка 4.3 от 16 гласа.

Коментари

Коментарите са сортирани от стари към нови
  • 1 ТаУмВзе

    21 2 Отговор
    РЕСПЕКТ ЗА СТАТИЯТА!

    Коментиран от #11

  • 2 Бaро Вкаров

    2 17 Отговор
    Пърличев е бил умен като Бойко Борисов.🐵

    Коментиран от #9

  • 3 Чудо голямо !

    0 22 Отговор
    Некъв си македонски шарлатанин.Щом и тоя калъф е бил народопсихолог сметай колко е бил с акъла си.Стига сте ни занимавали с тия сръбски галоши.
  • 4 И'сия

    8 1 Отговор
    Макетата к'во ши ка'ят за този Българин?

    Коментиран от #8

  • 5 те така

    7 6 Отговор
    Така е било по време на турското робство. Занаятчии, чорбаджии, училища, църкви, учат медицина...., това са все привилегии на роб, по време на пет вековното турско робство, където според промити мозъци турчина още като си отвори очите сутринта, първата му работа е била да вземе меча и боздугана и да коли и беси българите цели пет века. Те така
  • 6 Варна

    0 7 Отговор
    Еййй , пак си присвояваме герои ... Този си е чисто Маке 😆

  • 7 джаич

    1 9 Отговор
    Пърличев македонец заблуден во Атина беше елинас македонас , во Софиjа бугарин , а си беше охридчанец македонец малце вулгарозонтес и боле гркоманин истиот како Георгиос Зорбас чиот живот Никос Казандзакис го го опишува во романот Алексис Зорбас !
  • 8 Сърбомакедон

    1 4 Отговор

    До коментар #4 от "И'сия":

    А ти кво сакаш да знаш за тоа македон, бре??

    Коментиран от #12

  • 9 Маседончето

    1 1 Отговор

    До коментар #2 от "Бaро Вкаров":

    Не е верно ..Бойко е по-умен, оти по времето на Глигор не е била писана още ''Винету''...така че Бойко е едно ''Винету'' по-умен..понял???
  • 10 Македонска Луно

    6 0 Отговор
    Тези големи българи-Григор Пърличев и братя Миладинови, както и всички българи в македонско, днес са се определили за северно македонци- да се смееш ли да плачеш ли, а българите в мизийско, тракийско, добруджанско... са си, и се определят като българи.
  • 11 Четеш и плачеш

    6 0 Отговор

    До коментар #1 от "ТаУмВзе":

    Къде са днес, тези Българи? Да откажат, стипендия в Оксфорд , за да учи Българите, на Български език! Какъв, Велик, Учител!!!! Поклон, пред такива невероятни хора Българи!
  • 12 И'сия

    2 0 Отговор

    До коментар #8 от "Сърбомакедон":

    О, неразумний юроде, поради що се срамиш да се наречеш БЪЛГАРИН?

Напиши коментар:

ФAКТИ.БГ нe тoлeрирa oбидни кoмeнтaри и cпaм. Нeкoрeктни кoмeнтaри щe бъдaт изтривaни. Тaкивa ca тeзи, кoитo cъдържaт нeцeнзурни изрaзи, лични oбиди и нaпaдки, зaплaхи; нямaт връзкa c тeмaтa или ca нaпиcaни изцялo нa eзик, рaзличeн oт бългaрcки. Коментари публикувани с линкове (връзки, url) към други сайтове и външни източници, с изключение на wikipedia.org, mobile.bg, imot.bg, zaplata.bg, auto.bg ще бъдат премахнати.