730 0

Мечо Пух се завръща в Голямата гора на български език

Второто официално продължение на историята, написана от А. А. Милн, излиза на български език

Милена Трачева

Издадени за пръв път през 1926 г., приключенията на Мечо Пух никога не са преставали да радват и удивляват милиони малки и пораснали читатели по цял свят.

Оригиналните историите за Пух и неговите приятели са преведени на над 50 езика, а самото мече редовно оглавява класациите за най-обичан детски герой на всички времена.

Популярността на Мечо Пух стана причина за издаването на две продължения на книгата. Второто официално продължение се появи през октомври, точно на време за 90-тия рожден ден на Пух, Прасчо, Йори, Тигър, Зайо, Бухълът, Кенга и Бебето Ру. Сега този нов сборник с приключения, озаглавен „Най-доброто мече в цял свят“ излиза преведен и на български език.

Той ще съдържа четири разказа за сезоните ("Есен", "Зима", "Пролет" и "Лято"), написани от четирима съвременни автори - Пол Брайт, Кейт Сондърс, Брайън Сибли и Джийн Уилис. Илюстрациите пък са дело на Марк Бърджес, който се е постарал да ги направи в стила на оригиналните картинки, нарисувани от Ъ. Х. Шепард.

Четирите истории проследяват Мечо Пух и неговите приятели в редица приключения в Голямата гора, докато любимите герои се сблъскват с митични създания, мистериозни нови приятели и врагове, както и един необикновен сос…

Запазвайки вечния чар на Голямата гора и брилянтните герои, диалози и хумор от книгите на А. А. Милн, „Най-доброто мече в цял свят“ ще припомни на любителите на Мечо Пух защо обичат оригиналните истории, като същевременно ще представи класическия герой на едно ново поколение читатели.

България


Още по темата

Напиши коментар:


Публикувай