1 388 7

Обвинения към Заев! Криел какво е договорил в София

ВМРО-ДПМНЕ с остри критики към премиера след визитата му в България

Снимка: БТА
Снимка: БТА
Денис Джамбазов

Македонската партия ВМРО-ДПМНЕ обвини министър-председателя Зоран Заев, че вече пети ден мълчи и крие от гражданите какво е договорил при посещението си в София, съобщи македонската агенция МИА.

По време на визитата си в българската столица македонският премиер се срещна с президента Румен Радев и премиера Бойко Борисов. След това стана ясно, че между София и Скопие ще бъде подписан договор за добросъседство.

От ВМРО-ДПМНЕ посочват, че в предизборната си кампания Заев е обещавал публични дебати по важни въпроси, за да кажат македонците какво мислят, но сега се кани да сключва жизненоважни за държавата международни договори, без да съобщи какво и как е уговорил.

Зоран Заев беше обвинен също така, че не е реагирал, когато българският историк Божидар Димитров публично е заявил, че македонският език е български диалект.

Наскоро македонският премиер заяви, че договорът за добросъседство с България ще бъде подписан на три езика - английски, македонски и български.

Ако бъде договорен, документът ще бъде подписан и на нашия официален македонски език и под него ще стои подписът на българския премиер. Това е важно за Македония, защото е признаване на нашия език, заяви Заев.

Република Македония


Още по темата

Коментари

Коментарите са сортирани от стари към нови
  • onq s konq
    Отговор
    1 14:03  25.06.17
    След като във въпросния документ не фигурира и руския,значи ще е невалиден
  • Javorrrrr
    Отговор
    2 15:01  25.06.17
    Значи на Български и шопски

    Коментиран от #6, #7

  • misli posle govori
    Отговор
    3 17:29  25.06.17
    Как се развил в македонския език задпоставения определителен член?(братята - македонски бракята Въпрос към македонските езиковеди.
  • Сандо
    Отговор
    4 00:39  26.06.17
    От не си седат тамо по Македония... Седете си тамо и си гледайте сейрот. На 90% изчезнали на картата, ама пък курназ!
  • misli posle govori
    Отговор
    5 09:08  26.06.17
    Ей сега, гледам това нещо в Гъгъл преводача: Сънищата – (на македонски) „ за соништата” Сънища - ( на македонски) „ сонови” Вежда- (на македонски) „веѓи” Веждата- (на македонски) “Веѓите” Значи не са си губили времето в Македония по "езика" Постаралили са се максимално да го отвлекат от българския като съставен диалект. Праслянските дифтонги tj и dj са преминали в българския език като щ(транскрипцията е шт ) и (жд) доста време в нашите учебници се даваха два примера с думите нощта и вежда. В руския език нощта е ночь, в сръбския е (ноћ т.е пак се чете и произнася ноч), сега гледам в македонския диалект пише ноќ( предполагам че го четат нож или звучи като нош ), смях и половина.... Маке му е работата во македонско прессорот. Обаче там горе виждате ли, че са забравили да наклепат думата сънищата и е останало задпоставения определителен член (та), както и фонетиката с транскипцията (шт от праслвянското tj, което в съвремения език се пише щ и се състои от двете му фонеми ш и т).
  • 6 14:34  03.07.17
    Този коментар е премахнат от модератор
  • 7 14:35  03.07.17
    Този коментар е премахнат от модератор

Напиши коментар:


Публикувай